Вы здесь
Вышла версия электронной Библии для работы с переводчиком
Вышла новая версия электронной Библии Unbound Bible Tools 1.0 для Windows. Особенность данной версии в том, что в ней появилась специальная функция, делающая удобной проповедь пастора или миссионера с переводчиком.
«Вы просто выбираете нужное место из Писания, и программа сразу же находит эту цитату в переводе на другой язык. Это позволят экономить время, так как переводчику проповедника не нужно самому находить это место в Библии, но он просто читает его на экране ноутбука», - сообщил Владимир Рыбант.
Также в новой версии можно делать готовые конспекты с гиперссылками на места из Писания и следовать по ним во время проповеди. Существует возможность подключать дополнительно библейские модули на различных языках.
«Программа была опробована мною во время миссионерской поездки во Вьетнаме, где мне приходилось проповедовать на русском языке с переводом на вьетнамский в течение недели по несколько проповедей в день. Это было учение, обильно насыщенное цитатами из Библии. Новая программа помогла не терять «накала» (или, если хотите, помазания), отвлекаясь на паузы с переводом. И, конечно, больше всего, эта программа понравилась моим переводчикам», - отметил пастор из Белгорода (Россия) Владимир Рыбант на своей странице в Facebook.
Программа распространяется бесплатно и доступна для скачивания на сайте разработчика.
- 3193 просмотра
44% трансгендерных людей сообщают о «серьезном психологическом стрессе», одна треть стала бездомной
Исследование показало, что молодые мужчины чаще, чем женщины, заявляют, что хотят когда-нибудь стать родителями
Участники дискуссии CPAC бьют тревогу на фоне битв за родительские права, связанных с трансгендерами
Соучредитель YWAM "потрясен" гибелью миссионеров в автокатастрофе автобуса
Учитель математики Великобритании, отстраненный от преподавания за "гендерное несоответствие", обжалует это решение в Высоком суде